No se encontró una traducción exacta para "بشكل مشجع"

Traducir Francés Árabe بشكل مشجع

Francés
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • Insulter des cheerleaders dans une pièce qui en est remplie.
    تتحدثين بشكل سيء عن المشجعين في غرفة مليئة بهم ؟
  • Par conséquent, la communauté internationale doit leur venir en aide, et notamment les principaux donateurs et les organismes de développement, car le pays continue à se heurter à des difficultés économiques.
    ولاحظت أن عودة اللاجئين الطوعية إلى الوطن تسير بشكل مشجع، وأن من المنتظر أن يتزايد عدد العائدين بفضل الاتفاق الثنائي الخاص بحماية الأقليات الوطنية الذي تم توقيعه مؤخرا مع جمهورية كرواتيا.
  • Les développements dans le domaine des armes classiques sont certes plus encourageants.
    إن التطورات التي حدثت في مجال الأسلحة التقليدية مشجعة بشكل أكبر.
  • Un signe encourageant est la récente décision de la Banque mondiale d'accorder à Haïti une aide de 73 millions de dollars.
    وإفراج البنك الدولي مؤخرا عن 73 مليون دولار كمساعدة لهايتي يمثل علامة مشجعة بشكل خاص.
  • Il est particulièrement encourageant de voir la diversité ethnique, idéologique et professionnelle des représentants élus, ainsi que la forte représentation des femmes.
    ومن الأمور المشجّعة بشكل خاص أن نرى التنوع الإثني والأيديولوجي والمهني للممثلين المنتخبين، بالإضافة إلى التمثيل القوي للمرأة.
  • Le fait que les conflits deviennent plus rares en général, particulièrement en Afrique, est très encourageant.
    وحقيقة أن الصراع قد أصبح أقل شيوعا بشكل عام، وفي أفريقيا بشكل خاص، أمر مشجع للغاية حقا.
  • Mais le jour où on a eu des fans dans les tribunes, on a joué encore mieux !
    لكن بذلك اليوم حينما كان لدينا .زوج من المُشجعات، لعبنا بشكل أفضل
  • Cela m'attriste d'y être contraint, parce que les observations présentées dans la salle du Conseil ont été extrêmement encourageantes pour la Bosnie-Herzégovine et parce que je pense que la Bosnie-Herzégovine a réalisé des progrès réels et même remarquables.
    وإنني حزين لفعل هذا، لأن التعقيبات التي أُدلي بها في قاعة المجلس كانت مشجعة بشكل كبير للبوسنة والهرسك، وأعتقد أن البوسنة والهرسك أحرزت تقدما ملحوظا حقا.
  • Dans ce contexte, je tire spécialement encouragement des engagements pris récemment par l'Union européenne et le Groupe des Huit concernant l'aide publique au développement et l'annulation de la dette.
    ومن المشِّجع لي بشكل خاص، في هذا الصدد، الالتزامات التي تعهد بها مؤخرا الاتحاد الأوروبي ومجموعة الثمانية بشأن المساعدة الإنمائية الرسمية وإلغاء الديون.
  • C'est pourquoi il est extrêmement exaltant d'enregistrer toutes les initiatives prises ou annoncées à travers le monde pour faire avancer certains des dossiers les plus délicats, comme l'aide publique au développement ou la dette.
    ولذلك السبب فإن من المشجع بشكل بالغ ملاحظة جميع المبادرات التي أعلنت أو تم الاضطلاع بها في جميع أرجاء العالم بغية إحراز تقدم في بعض أصعب المسائل، مثل المساعدة الإنمائية الرسمية والديون.